The Duce Salutes the Poet:
Mussolini and the Virgil Monument
Sophie Mills (University of North Carolina, Asheville)
In 1927, Mussolini erected a monument to Virgil in Mantua. Such a dedication
may be considered just one of the many examples of his attempts to equate
the glories of fascism with the glories of ancient Rome, and to equate his
leadership with that of Augustus and Julius Caesar. Two sides of the monument
bear brief quotations from Virgil, all of which are intimately connected
with Mussolini’s vision of Italy. The left-hand side bears a famous quotation
from Anchises’ statement of the essence of Rome in Aeneid 6.851-53, and its significance is obvious as an expression
of Mussolini’s ambitions for Italy as a colonial power, which he attempted
to realise in the next decade with the invasion of Ethiopia. In his 1928
autobiography, Mussolini conceives of Italy under his leadership as an even
greater power and benefactor of humanity than Virgil’s Rome is in this passage:
while Virgil’s Rome merely founded the Empire, Mussolini’s has offered humanity
Christianity as well, and while Virgil downplays Rome’s cultural expertise,
Mussolini claims that Rome has taught, and will teach, law and art
to the world.
Even more interesting are the quotations chosen for the other side of the
monument. The first is taken from Eclogue 5.45-7
in which Menalcas praises Mopsus for his poetry, while the second is Virgil’s
greeting to his country at the climax of the laudes Italiae (Georgics 2.173-74).
The first has an obvious reference to Virgil, but it may also be significant
that this is taken from the Eclogue concerning Daphnis. Daphnis is a civilising
culture hero, of the type that Mussolini’s autobiography rather suggests
that he aspired to be. Furthermore, since ancient times, people have suggested
that the Eclogues have an allegorical
dimension, and Servius claimed that Daphnis was intended to represent Caesar.
While there is no reason to think that this is actually true, it is part
of the literary tradition surrounding this poem, and Mussolini, as a devotee
of classical literature and a passionate devotee of Caesar would almost certainly
have known this. For those who knew their context and something of the history
of Classical scholarship, therefore, these lines are not merely an appropriate
quotation from Virgil to honour Virgil, but may actually be connected with
one of Mussolini’s great obsessions.
As for the last quotation, I will argue that it is a shorthand for the entire laudes
Italiae and that through it, viewers
of the monument are intended to remember Virgil’s exaltation of the uniqueness
of Italy, the fertility of the land and of its people, the importance of
custom and traditional morality, family values and excellence in war. All
of these are integral to Mussolini’s own idealised conception of Italianness,
or Romanità, and, most importantly, his policies in this period were consciously
intended to strengthen this idealised Italy. So a handful of lines on these
monuments, chosen presumably by the Duce himself, have a significance disproportionate
to their length. In this paper I will explore the strong connection between
the context and significance of these lines as they appear in Virgil and
Mussolini’s politics and ideology, especially as they are represented in
his 1928 autobiography.